游客砸伤亚洲鳄鱼 目的只是为了验证鳄鱼是真的还是假的

时间:2018-11-05 12:37:06 来源:环球网
  原标题:游客砸伤亚洲鳄鱼目的只是为了验证鳄鱼是真的还是假的
 
  为了帮助大家学习英语,新东方在线小编特为大家准备了双语新闻之游客砸伤亚洲鳄鱼只为验其真伪(双语),多多阅读对于提高英语水平是至关重要的,更多英语学习资料欢迎大家随时关注英语学习网http:englishkoolearncom

  据厦门市中非世野野生动物园的相关负责人透露,10月31日有游客在动物园内向鳄鱼身上投掷石块,而目的只是为了验证鳄鱼是真的还是假的,鳄鱼由于被砸到头部导致流血。

  According to the relevant person in charge of the Central African Wildlife Safari Park in Xiamen, on October 31st, tourists were throwing stones at the crocodile in the zoo, and the purpose was only to verify whether the crocodile was real or fake. Causes bleeding.

  大家都知道鳄鱼皮也是异常坚固的,可尽管如此还是被砸伤,足以见得,这家人对鳄鱼是下了“死手”!受伤的大鳄鱼为湾鳄,体形硕大无比,是目前东南亚最大鳄鱼王,属于濒危野生动植物种。

  Everyone knows that crocodile skin is also very strong, but even though it is still bruised, it is enough to see that the family is a "dead hand" to the crocodile! The injured crocodile is a crocodile, and it is huge. It is the largest crocodile in Southeast Asia. Wang, an endangered species of wild flora and fauna.

  砸伤鳄鱼的“凶手”是一家由大人和小孩组成的家庭观光团。他们在鳄鱼园区内发现一只体型庞大的湾鳄一动不动,于是就怀疑鳄鱼是模型,为了验证真假,就捡起石块扔在湾鳄身上。起初,看到石块扔到鳄鱼身上但并没有反应,于是乎这家人又加大了力度,湾鳄被砸疼了,终于动弹起来,这家人就兴高采烈地拍照。当发现湾鳄的头部开始流血了,这家人就快步离开了。动物园相关负责人还表示,这家人拿石块砸鳄鱼时,周边的游客也对其进行劝说,但是这家人却置若罔闻,不停的向鳄鱼扔石块。

  The murderer of the crocodile is a family tour group consisting of adults and children. They found a huge bay crocodile in the crocodile park, and they suspected that the crocodile was a model. In order to verify the true and false, they picked up the stones and threw them on the bay crocodile. At first, I saw the stone thrown onto the crocodile but it didn't respond. So the family increased the intensity. The crocodile was hurt and finally moved. The family took pictures with joy. When the head of the bay crocodile began to bleed, the family quickly left. The relevant person in charge of the zoo also said that when the family took the stone and crocodile, the surrounding tourists also persuaded them, but the family turned a deaf ear and kept throwing stones at the crocodile.

  事发后,动物医院也紧急带队赶到现场,给受伤的湾鳄进行清洗消毒。但由于鳄鱼是冷血动物,加上当天厦门气温大幅降低,导致湾鳄体内新陈代谢减缓,伤口愈合很慢,并且伤口感染的几率也大增。

  After the incident, the animal hospital also rushed to the scene to clean and disinfect the injured bay crocodile. However, because the crocodile is a cold-blooded animal, and the temperature in Xiamen is greatly reduced on the same day, the metabolism of the crocodile is slowed down, the wound healing is slow, and the chance of wound infection is also greatly increased.

  对此,网友们也是纷纷声讨砸伤鳄鱼的一家。

  In this regard, netizens have also denounced the crocodile family.

  身为家长,为孩子树立“榜样”?

  As a parent, set a "model" for your child?

  保护动物,这应该是我们从小就接触到的教育,可家长们却当着孩子的面做出反例。家长作为孩子们的“第一”老师,一言一行都深深影响着孩子们对外界事物的判断。当看到自己的父母砸伤动物,那么这种行为在孩子心理就形成了一种默许的烙印,而老师、学校的教育往往很难改变孩子们已经定型的认知!可见,如果父母不以身作则,那么再多的宣传教育也形同虚设。

  Protecting animals, this should be the education we have been exposed to since childhood, but parents are making counterexamples in front of their children. As the "first" teacher of the children, parents have deeply influenced the children's judgments on the outside world. When you see your parents hurting animals, this kind of behavior forms a kind of tacit mark on the child's psychology, and teachers and school education often have difficulty changing the cognition that children have stereotyped. It can be seen that if parents do not lead by example, Then, more publicity and education will be ineffective.

  目前,动物园表示已与当地派出所联系,调取现场视频影像资料,寻找肇事游客。

  At present, the zoo said that it has contacted the local police station to collect live video images and find tourists.

投稿:chuanbeiol@163.com
点击展开全文

你遇到过鬼打墙吗,科学家给出了合理的解释!