波兰文学家协会主席:汉语或成百年后世界流行语

时间:2014-02-14 14:36:37 来源:中国新闻网

    作为青岛市文联2014“开放青岛”主题活动之一,波兰文学家协会主席玛莱克·瓦夫日凯维奇昨天下午现身在黄海饭店举行的“中波作家交流会”,并接受媒体专访。今年已77岁的诗人兼作家玛莱克是波兰 “华沙之秋”诗歌节的创办者之一,然而谈及所钟爱的诗歌创作,这位言语中透着幽默的老诗人却并不乐观,只能由衷地感叹:“现在的世界我越来越不能理解了!”

    诗歌是一种精英文化

    波兰无疑称得上诗的国度,它拥有密茨凯维奇、辛波斯卡,还有米沃什!它们都曾为世界文学贡献了伟大的诗篇。所以,当同为波兰诗坛前辈的玛莱克表示,诗歌是一种精英文化时,他更想要表明的是一个波兰人对于诗歌的珍视。

    然而波兰文坛的诗歌现状却令玛莱克感到失望。他提及波兰诗人诗集出版的印量,均数为300册,即便曾经的诺贝尔文学奖得主密茨凯维奇也不例外,他的作品集首印也不过300本,直至获奖,印数才成倍增长。“80%的波兰人对诗歌并不熟悉!”玛莱克几乎武断地这样说,与散文、小说等其他文学样式相比,诗人的境遇最为堪忧。他透露:“在波兰,获得 奖项的散文作家,图书的印量能够达到七八万册,有50%的小说作家可以靠写作生活,但诗人不可以。

    当得知在中国,像舒婷这样 的诗人的诗集印量也不过2万册时,玛莱克颇为欣然:“如果以人口比例计,拥有13亿人口的中国和只有4000万人口的波兰,尽管只有300册的印量,还是波兰的诗歌读者比例要高一些啊!”

    幸好诗歌的未来我看不到

    在玛莱克看来,现在的世界令他看不懂:“波兰人并非不喜欢诗歌,但他们更喜欢自己创作诗歌,而不是读别人的诗作!”在波兰,还有一个危险的诗歌现象叫玛莱克感到惊诧,那就是:女诗人的比例正在不断增加!他边说边将眼光看向一旁的四五位青岛女诗人,并幽默地补充道:“如果她们的诗作水平低一点也就罢了,可偏偏创作的诗歌水准很高……”

    最令玛莱克不能容忍的是,在被他称作“最伟大的文学国度”的美国,居然诗歌的阅读者也越来越少。“你知道我所熟悉的一位美国教授朋友,他的诗歌在波兰大受欢迎,在美国本土却无人问津!所以我发现,现在的世界我真是越来越无法理解了!”他皱紧眉头无奈地耸了耸肩,并依然以老学究式的态度继续数落这个疯狂的世界——“还有这个网络的世界,每个人都不再愿意将自己的诗作印刷出版,情愿置之网络!而我始终认为,书籍是人类最原始、最重要的成果保存形式。这难道就是诗歌的未来吗,幸好我看不到。”

    对中国古典诗歌情有独钟

投稿:chuanbeiol@163.com
点击展开全文

你遇到过鬼打墙吗,科学家给出了合理的解释!