精卫填海文言文翻译 精卫填海原文和翻译注释
发鸠之山,其上多柘木,有鸟焉,其状如乌,文首,白喙,赤足,名曰“精卫”,其鸣自詨。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙于东海。
其( ) 游( ) 故( ) 故( )
女娃游于东海,溺而不返,故为精( )
常衔西山之木石,以堙于东海( )
用一句话概括这个故事的大意( )
这个故事和“夸父追日”有什么共同点( )
其(1代词,代发鸠山 2、3代词,代鸟)
游(游泳 )
故( 所以) 故( )
女娃游于东海,溺而不返,故为精( 卫)
女娃去东海游泳,溺水身亡,再也没有回来,所以化为精卫鸟。
常衔西山之木石,以堙于东海( )
经常口衔西山上的树枝和石块,用来填塞东海。
这个神话故事写炎帝(传说中的神农氏)的小女儿被海水淹死后,化为精卫鸟,常衔木石,投到海里,一心要把东海填平的故事。
表现古代劳动人民探索自然、征服自然、改造自然的强烈愿望和持之以恒、艰苦奋斗的精神。