小伙提醒大妈衣服上英文单词不合适,大妈反应令人动容

时间:2026-01-27 14:21:53 来源:中华网

  湖北枝江的某街头,一个小伙子骑着电动车。

  突然,前面一位同样骑电动车的大妈引起了他的注意。

  原来大妈的外套上,印有一个英文单词,而这个英文单词,让小伙觉得很不合适。

  这个英文单词是dead,学过英语的都知道这个词的意思是什么。

  我们最熟知的一个意思就是死亡。

  小伙觉得自己不能不管,于是就骑着电动车追了上去。

  他在一个十字路口追上了大妈,跟大妈说,这件衣服后面的英文单词不是很合适。

  大妈问咋不合适了,小伙说这个英文单词就是死亡、死人的意思。

  大妈一听,脸色有点变了,这单词确实有点晦气。

  不过大妈又问了问路过的其他人,都说这个单词不太合适。

  大妈这下搞清楚了,确实这么个意思有点晦气。

  有网友说,自己买衣服的时候,如果衣服上有英文单词,都会先上网查一下是啥意思。

  还有网友说,自己遇见有英文的衣服,一律不买,行为怕出问题。

  还有网友则给出自己的看法,他认为衣服后背单印dead核心不是字面的"死亡",而是街头、暗黑、朋克风的潮流表达。

  主打一个个性、叛逆的态度,和忌讳无关,就像潮牌印"skull(骷髅)""dark(黑暗)"一样,是亚文化里的风格符号,不是真的指向"死亡"这个含义。

  国外街头潮流、小众穿搭里,用这类带有"暗黑感"的单字做印花特别常见。

  一是视觉上简洁有冲击力,后背大印花会很出片;二是通过这种看似"另类"的词,表达不随波逐流的个性,属于穿搭里的风格表达,而非日常语境里的"不吉利"。

  所以不管是设计方还是穿的人,都不会有"忌讳"的想法。 简单说,这里的dead是"潮牌风格词",不是"日常忌讳词",就跟我们穿带骷髅、荆棘图案的衣服一样,只是为了凸显穿搭个性而已。

  不过这样的说法虽然有道理,但是毕竟这是在国内,文化差异还是要考虑,可能在国外觉得没什么,但是在国内就是不合适。也有在国内没啥的,但是在国外就变成了事,这就是文化不一样造成的。

投稿:chuanbeiol@163.com
点击展开全文

你遇到过鬼打墙吗,科学家给出了合理的解释!