导演张普人去世 参与缔造新中国译制片第一个辉煌

时间:2019-01-21 23:07:46 来源:天天快报

    原标题:导演张普人去世 参与缔造新中国译制片第一个辉煌

    据长影集团消息,1月20日,长影老艺术家、译制片导演张普人病逝,享年99岁。张普人是江苏镇江人,生于1920年。1947年进入上海昆仑影片公司,1948年加入华北大学文工团。

    1949年,由东北电影制片厂(后改名长春电影制片厂)试译的新中国第一部译制片《普通一兵》(译制导演袁乃晨)在全解放区公映,实现了“苏联人说中国话”。观众不用通过幻灯字幕、说明书或者解说员的现场讲解,就能无障碍地欣赏进步电影,反响热烈。该片大获成功后,东北电影制片厂成立译制片组,在北京、吉林、哈尔滨等地招募人才,张普人、向隽殊等华北大学文艺骨干也于1949年9月加入,从事新中国译制片初创工作。

    2017年春节前夕,长影集团领导探望张普人。

    1950年,张普人便担任苏联故事片《攻克柏林》的译制导演,其后的译制作品还包括《流浪者(上、下集)》(印度)、《民族英雄尤拉也夫》(苏联)、《培养勇敢精神》(苏联)、《台尔曼传(上集)》(民主德国)等,参与缔造了新中国译制片的第一个辉煌。东影和上影的译制片队伍(后者在1957年升格为上海电影译制厂),也作为译制片这一类型的奠基者,在中国电影史上刻下了印记。

  张普人.
 
  除了导演译制电影,张普人还在1976年与常彦共同执导了故事片《芒果之歌》,于1983年执导了戏曲片《三打陶三春》.
 
  长影集团在讣告中写道,张普人性格忠厚、与人为善,以低调朴实的为人境界走完一生.愿老艺术家一路走好!
投稿:chuanbeiol@163.com
点击展开全文

你遇到过鬼打墙吗,科学家给出了合理的解释!